Ilya Dorofeev 10 years online

14Jan/09Off

Старый новый год: чужими словами

До наступления Старого нового года остаются просто секунды, и я не успеваю совершенно ничего кроме того, как запостить сюда прекрасную песню моего коллеги Леши Пономарева и его группы "ПОНИ". Песня, конечно, не совсем "в тему", зато точно в настроение:

...и стащить вот это у [info]mrparker:

Очень трудно объяснить не-американцу смысл праздника «День благодарения». Трудно, но все таки можно. Но вот что совершенно невозможно - так это объяснить не-русскому человеку смысл праздника с парадоксальным названием Старый Новый Год. Тем более, что и сами русские люди не очень-то понимают смысл этой календарной нелепицы.

Однажды, когда еще не было отменено 7 ноября, я готовил совместный проект с компанией BBC. И вот я пишу своей английской визави электронное письмо. Завтра, - пишу, - в России выходной день. Праздники. Как интересно, - отвечает мне девушка, - Что за праздник? Годовщина октябрьской революции - отвечаю я девушке. Так ведь сейчас ноябрь - удивленно ответила девушка.

И тут мне пришлось прочитать ей небольшую лекцию о странной природе русского праздника. Я объяснил ей, почему в демократической и капиталистической России до сих пор отмечают годовщину социалистической революции. Я рассказал, чем ценны дни с 1 по 9 мая для русских пенсионеров. Я пояснил, почему весь мир считает днем окончания второй мировой войны 8 мая, и только моя страна-победительница считает, что это было днем позже. Английская девушка старательно пыталась все это понять, но ее слабый островной мозг оказался слабее русского праздника. Окончательно она сломалась, когда я описывал ей последовательность зимних праздников: Рождество, Новый год, опять Рождество, Старый Новый Год.

Бедная, бедная Англия, перешедшая на Григорианский календарь в 18 веке! Они и представить себе не могут, что моя бабушка еще помнит Новый год по старому стилю.
Но я все таки объяснил островитянке, в чем дело! И тогда она задала мне последний, краеугольный вопрос. А почему, - спросила она, - Новый год по новому стилю вы празднуете за две недели до Нового года по старому стилю, а свою революцию по новому стилю отмечаете на две недели позже, чем по старому стилю?

Признаться, ответить на этот вопрос мне было непросто. Но через несколько писем она все таки поняла, что для Коммунистической партии День Революции был таким же сакральным, как день Рождества Христова для Православной Церкви. И поэтому календари могут ездить туда-сюда сколько им угодно - а Рождество и День Революции остаются на месте. Они выше календарей.

Тогда мне и в голову не могло прийти, что спустя всего несколько лет Дня Революции и вовсе не будет. А Старый Новый Год остается, хотя объяснить это решительно невозможно.

Ну что ж… с Новым Годом!
http://mrparker.livejournal.com/8478748.html

Filed under: daily Comments Off
Comments (0) Trackbacks (0)

Sorry, the comment form is closed at this time.

No trackbacks yet.